Kindertagesstätte Schurwaldwichtel

3 - 6 Jahre

Address
Kindertagesstätte Schurwaldwichtel
Rathausstraße 38
73614 Schorndorf
Funding authority
Stadt Schorndorf
Urbanstraße 24
73614 Schorndorf
kita-schurwaldwichtel@schorndorf.de
07181/6029250 (Frau Tatzik)
Opening times7:30 AM - 1:30 PM o'clock
Closing days25
Specially educational concept Situation approach
Extras Barrier-free, cooperation facility, language education

Introduction/specifics

Unsere Kindertagesstätte liegt auf dem Schurwald im Schorndorfer Teilort Schlichten. Durch die Ortsrandlage haben wir ideale Bedingungen mit den Kindern die Natur zu erkunden. Die direkte Verbindung der Tagesstätte mit der Sporthalle ermöglicht uns und den Kindern vielfältigste Bewegungsangebote.

Rooms

Rooms talk through atmosphere and devision.They educate indirectly, by asking or restricting. Decisions, how to seperate the rooms are therefore always pedagogical decisions.

Our rooms:

  • a spacious entrance area (with a gallery and a open kitchen)
  • a big group room
  • a little group room (with a 2nd level)
  • a room where they can put on their rain clothes
  • a room for all our material (paper, pencils,...)
  • an office

Outdoor Facilities

We have a beautiful backyard with a lot of different devices to play:

  • a slide
  • a sandpit
  • a swing
  • a climbing frame
  • play vehicles and a little water river down a hill

Daily Schedule

Bringzeiten
Unsere flexiblen Bringzeiten sind von 07:30 Uhr bis 09:00 Uhr.

Freispiel
Das Freispiel in der Kindertagesstätte ist ein wichtiger Schwerpunkt

unserer pädagogischen  Arbeit. Hier haben die Kinder die Möglichkeit, selbständig und unabhängig zu agieren. Die Kinder suchen sich ihren Spielpartner oder ihre Materialien je nach Bedürfnis aus, und sie bestimmen wo, wie lange, was und mit wem sie spielen möchten.

Dabei stehen den Kindern verschiedene Funktionsecken (Puppenecke, Malbereich, Bauecke,…) und Spielmaterialien (Perlen, Puppen, Bausteine,…) zur Verfügung.

Eine intensive und individuelle Beschäftigung mit dem einzelnen Kind und in Kleingruppen ist in dieser Zeit möglich.

Im Freispiel finden systematische Beobachtungen statt, die die Grundlage für das Entwicklungsgespräch bilden.

Morgentreff
Mit einem Gong beenden wir das Freispiel. Wir treffen uns auf dem Teppich, alle Kinder werden namentlich begrüßt und in die Anwesenheitsliste eingetragen. In dieser Zeit führen wir Sachgespräche, Kinderkonferenzen, Gesprächskreise durch, singen Lieder und es finden Spiele statt.

Aufräumen
Aufräumen will gelernt sein. Nach dem Morgentreff  räumen wir gemeinsam auf.

Aktivität

Wir arbeiten nach dem Württembergischen Orientierungsplan. Ebenso arbeiten wir situationsorientiert, das heißt, wir wählen Projekte aus, die bei den Kindern aktuell oder für die Gruppe wichtig sind, z. B. Bilderbuchbetrachtung, kreative Angebote, Bewegungsangebote, usw..

In der Großgruppe und in Kleingruppen werden gelenkte Aktivitäten angeboten.

Im Eingangsbereich unseres Kindergartens  können Sie sich über die aktuellen  Projekte informieren.

Aufenthalt im Freien
Wir gehen jeden Tag, bei Sonne, Regen oder Schnee an die frische Luft!

Flexible Abholzeiten
Von 12:15 bis 13:30 Uhr.

Food

During the morning, the kids will eat the food that they have brought from home. Once a month, we will prepare a meal together with the kids.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 22/07/2021 13:22:23)

Offered care types at Oct 17, 2021:

Kind of carecount places
 Kindergarten
25 Places

Basics

Die Grundlage unserer pädagogischen Arbeit, ist der Orientierungsplan von Baden Württemberg in dem die verschiedenen Bildungs-und Entwicklungsfelder formuliert sind. Eine Bildung und Erziehung die viele Bereiche umfasst, ist die wichtigste Zielsetzung.  Die Vorschulzeit von 3 bis 6 Jahren ist die intensive Zeit der Forscher, Entdecker und Tüftler. Wir ergänzen unsere pädagogischen Ziele mit den Leitgedanken von Montessori, Reggio und Fröbel.

Employee

  • Pädagogische Fachkraft 100% Mo. -Fr.
  • Pädagogische Fachkraft   80% Mo. -Do.
  • Pädagogische Fachkraft   57% Mi.  -Fr.
  • Sprachförderkraft                  Mo.+ Fr.
  • FSJ                                100% Mo. -Fr.  

Qualification

Pädagogischer Leitgedanke

Kinder begegnen der Welt als Anfänger, fast alles, was sie erleben, ist neu und versetzt sie in Erstaunen. Aus dieser Spannung aus Überraschung und Verständnis, entstehen ihre Antriebe und ihre Lebensfreude. Eine situationsorientierte Bildung und Erziehung, die sich an den kindlichen Entwicklungsbedürfnissen orientiert und sie in den Mittelpunkt rückt, ermöglicht den Kindern, sich ihrem Wissenstand entsprechend weiter zu entwickeln und durch Erfahrungen zu lernen.

Die  Kinder lernen über das Tun, sie sind am Prozess, nicht unbedingt am Produkt interessiert. Dies bedeutet lebendiges Lernen und Lernen in Echtsituationen. Das Kind ist das Subjekt, der Akteur und der Baumeister, somit nicht das Objekt unserer Erziehungsbemühung.

Bildung in der Kindertagesstätte bedeutet, Kindern den Raum und die Möglichkeiten zu geben, mit unserer Unterstützung und unserem Knowhow, Persönlichkeiten zu werden, die den gesellschaftlichen Anforderungen gewachsen sind.

Quality Assurance

Wir haben regelmäßige pädagogische und sonstige Fortbildungen für das pädagogische Personal.

Cooperations

Wir kooperieren bei Bedarf und mit Einverständnis der Eltern mit

  • der Schule
  • dem Kinderarzt
  • der Frühförderstelle
  • dem Jugendamt
  • dem Kreissozialamt
  • dem Gesundheitsamt
  • dem SPZ
  • Heilpädagogischen Kindergärten
  • Sprachheilkindergärten
  • Logopäden
  • Ergotherapeuten

Teamwork with school

Zwischen der Kindertagesstätte und der Schule findet jährlich ein Infotreffen statt. Zusätzlich wird von den Kooperationslehrer/innen eine Beobachtung innerhalb der Gesamtgruppe, einmal eine Beschäftigung in der Kleingruppe und einmal in der Großgruppe durchgeführt. Es findet 1x eine Besprechung zwischen Gesundheitsamt, Schule und Kindertagesstätte statt. Mit den zukünftigen Schulkindern besuchen wir 1x die Schule.

Teamwork with parents

Während der Eingewöhnung und die erste Zeit mit dem Kind arbeiten wir intensiv mit den Eltern zusammen. Elternabende und Entwicklungsgespräche finden mindestens einmal im Jahr statt. Der Elternbeirat wird jedes Jahr neu gewählt. Tür-und Angelgespräche ergeben sich immer wieder.

Specifics

Wir legen Wert auf

  • tägliche Bewegung (im Garten oder in der Turnhalle)
  • gesunde Ernährung
  • Nutzung der ländlichen Umgebung
Care providers are responsible for all profile content. (State: 22/07/2021 13:22:23)

Projects

Projects:

We work on different projects with the kids through the pre-school year. The traditional festivals are intergrated.

Additional events:

Parents evening, trip with the children who will be in school soon, design their own school bag, summer festival, window jump (as a ending for the oldest kids who will be in school soon)

Parental Interviews

You have the opportunity to clarify your concerns and complaints in conversation with us or the parents advisory board. You can also write us a mail, talk to us on the phone or send us your concerns as a letter (anonymous) and throw it in the mail box.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 22/07/2021 13:22:23)

Description and Stations

With the bus number 262 towards Schlichten, your stop will be the church (Kirche) or the water tower (Wasserturm).

Care providers are responsible for all profile content. (State: 22/07/2021 13:22:23)