Hermann-Gmeiner-Krippe

Image

1-3 Jahre

Address
Hermann-Gmeiner-Krippe
Hermann-Gmeiner-Straße 21
73614 Schorndorf
Funding authority
SOS Kinderdorf
Hermann-Gmeiner-Straße 1
73614 Schorndorf
kindergaerten.kd.wuerttemberg@sos-kinderdorf.de
07181/9393275 (Herr Lukas Link)
0170/3758232 (Herr Lukas Link)
Opening times7:00 AM - 2:00 PM o'clock

Introduction/specifics

Die Krippe liegt im SOS-Kinderdorf, am Rande von Oberberken – einem ländlichen Stadtteil von Schorndorf, 5km entfernt, den Berg hoch. Das Kinderdorf ist von Wiesen umgeben und der Rundweg durch das Dorf lädt zu Erkundungsgängen ein.

Es ist eine öffentliche Krippe, sie wird von Mädchen und Jungen aus der Gemeinde besucht.

Rooms

In der Krippe befinden sich ein großer und ein kleiner Gruppenraum und zwei Schlafräume mit Einzelbetten und einer Bettenburg. Für das Personal steht ein Büro zur Verfügung. Der Waschraum ist so gestaltet, dass eine achtsame Pflege und ein Dialog zwischen ErzieherIn und Kind gut möglich ist. Das Tun wird sprachlich begleitet.

Die Krippe ist im Erdgeschoss eines Bürogebäudes untergebracht.

Outdoor Facilities

Im Garten gibt es eine große Rasenfläche, eine gepflasterte Fläche, einen Hügel, eine Schaukel, ein Spielhäuschen und einen Sandbereich mit Matschmulden.

In der Naschecke wachsen Johannisbeeren, Tomaten  und Erdbeeren. Im Herbst suchen die Kinder gerne die Walnüsse aus der Wiese.

Die Spielplätze im SOS-Kinderdorf mit Nestschaukel, Klettergerüst, Häuschen, Schaukeln und einem Wasserspielplatz können auch genutzt werden.

Daily Schedule

Durch einen strukturierten Tagesablauf geben wir den Kindern Sicherheit. Immer wiederkehrende gleiche Rituale erleichtern die Übergänge. Oft werden sie mit Liedern begleitet.

7:00 – 8:30 Uhr:  ankommen, Freispiel in der Gruppe

Ab 8:30 Uhr: kurzer Morgenkreis,  erstes Vesper

Anschließend Gartenzeit

Wickelzeit, Freispiel

11:00 Uhr: zweites Vesper

11:30 Uhr: Schlafenszeit

13:30 Uhr: Freispiel und Abholzeit bis 14:00 Uhr

Food

Die Kinder bringen das 2. Vesper von zu Hause mit. Das erste Vesper – Frühstück – wird in der Krippe zubereitet. Zum Trinken gibt es Wasser, Milch oder Tee.

Durch das Schulfruchtprogramm können wir den Kindern frisches Obst und Gemüse anbieten.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 23/11/2024 02:19:34)

Offered care types at Nov 23, 2024:

Kind of carecount places
 Krippe
14 Places

Basics

Unsere Arbeit richtet sich nach dem Orientierungsplan für Bildung und Erziehung in baden-württembergischen Kindergärten und  nach dem fachlichen Profil der SOS-Kindertages-stätten für Krippen.

Die Kinder werden in ihrer sozialen und individuellen Entwicklung unterstützt und können sich in vielfältigen Erfahrungsräumen ausprobieren. Wir geben die entsprechenden Impulse zum Forschen und Lernen. Die Lernschritte werden im Portfolio-Ordner dokumentiert.

Die Kinder werden zum Selbsttun ermuntert, die pädagogischen Fachkräfte bespielen das Kind nicht. Diese Pädagogik ruht auf drei grundlegenden Prinzipien:

  • Freies Spiel
  • Beziehungsvolle Pflege
  • Autonome Bewegungsentwicklung

Wir treten den Kindern mit großer Wertschätzung gegenüber. Durch einen respektvollen und empathischen Umgang des Personals bekommen die Kinder Sicherheit und entwickeln Vertrauen in sich selbst und die Welt.

Employee

Unser Team setzt sich aus Fachkräften mit unterschiedlichen Qualifikationen zusammen. Gemeinsam werden Ziele entwickelt, Entscheidungen getroffen, Aufgaben verteilt, Konflikte gelöst und eine gute Arbeitsatmosphäre geschaffen.

Ergänzt wird das Team durch verschiedene Praktikantinnen/Praktikanten, die schon in der Ausbildung stehen oder ein Schnupperpraktikum machen, um einen Einblick in den Beruf zu bekommen.

Quality Assurance

Der SOS-Kinderdorf Verein hat sich zur Aufgabe gestellt, ein einheitliches Verfahren für die Qualitätssicherung zu installieren.

Alle MitarbeiterInnen werden im GAB-Verfahren geschult. In den Handlungsleitlinien werden die Schlüsselprozesse  (z.B. Eingewöhnung, Übergänge, Gespräche)  für jede Einrichtung festgeschrieben und regelmäßig überprüft. Kollegiale Beratung, externe Beratung und die Möglichkeit sich fortzubilden runden diese Qualitätssicherung ab.

Cooperations

Die Zusammenarbeit mit folgenden Institutionen wird von uns gelebt:

  • Fachschulen für Sozialpädagogik
  • Frühförderstelle
  • Gesundheitsamt
  • Jugendamt
  • Träger andere Einrichtungen
  • Stadtverwaltung Schorndorf

Teamwork with parents

Unser Ziel ist eine gelungene Erziehungspartnerschaft mit gegenseitigem Respekt zum Wohle des Kindes. Eltern und Fachkräfte ziehen an einem Strang, um die Entwicklung des Kindes zu begleiten.

Die Familien mit ihren persönlichen Anliegen, besonderen Lebensverhältnissen und individuellen Herausforderungen ernst zu nehmen führt zu dieser Qualität der Zusammenarbeit im Sinne von Erziehungspartnerschaft.

Gegenseitiger Informationsaustausch über das familiäre Umfeld und die Arbeit in der Einrichtung sind wichtige Methoden, um sich kennen zu lernen, Verständnis für die Situation des Anderen zu zeigen  und Vertrauen zu entwickeln.

Besonders bei kleinen Kindern, die sich noch nicht sprachlich äußern können, ist der kurze tägliche Austausch wichtig.

Specifics

Die Gestaltung der Räume, die Auswahl des Materials und die Haltung der Fachkräfte gegenüber dem Kind vermitteln eine besondere Atmosphäre und regen zum Selbsttun an.

Die Einrichtung ist mit Pikler Material ausgestattet. Die Gestaltung einer anregungsreichen Umgebung unterstützt die Entfaltung der kindlichen Persönlichkeit.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 23/11/2024 02:19:34)

Maps are displayed only if you accept the corresponding cookies.
enable map