Ev. Kindergarten Storchennest St. Michael

Wir begleiten Kinder ab dem 3. Lebensjahr bis zum Übergang in die Schule.

Address
Ev. Kindergarten Storchennest St. Michael
Kirchenplatz 2a
90762 Fürth
Funding authority
Evang.-Luth. Kirchengemeinde St. Michael
Pfarrhof 3
90762 Fürth
kiga.kirchenplatz.fue@elkb.de
http://www.kigastorchennest-stmichael.de/
0911 775922 (Johanna Kluge)
Opening times6:30 AM - 5:00 PM o'clock
early care6:30 AM - 7:00 AM o'clock
late care4:30 PM - 5:00 PM o'clock
Closing daysFreitags schließt der Kindergarten um 15.00 Uhr.
Schließtage werden immer für ein Kalenderjahr festgelegt und per Elternbrief/E-Mail mitgeteilt. Ein aktueller Plan hängt zudem in der Kindertagesstätte aus. Der Kindergarten kann gesetzlich bis zu 30 Tage geschlossen sein. Hinzu können bis zu 5 zusätzliche Schließtage für die konzeptionelle Arbeit des Teams genutzt werden.
Extras care with lunch

Current information

Are you interested in our kindergarten and would like to find out more about us and our facilities?

Our next information day is on

  • Saturday, 25.01.2025 from 10 a.m. - 12 p.m.

That day you can find out more about our Kita, get to know the team and visit our rooms. We look forward to welcoming you.

 

Our office hours for concerns of all kinds are Monday-Thursday from 12.30-13.00.

Introduction/specifics

Der Kindergarten Storchennest St. Michael liegt im Herzen der Fürther Altstadt, direkt bei der Kirche St. Michael.

Wir haben Platz für bis zu 100 Kinder, die wir in 4 altersgemischten Gruppen betreuen.
Die Gruppen geben den Kindern Zugehörigkeit, Halt und Orientierung. Mit diesem Rückhalt können sie mutig auch die anderen Kinder und Räume im Kindergarten kennenlernen und Selbständigkeit entwickeln.

Das Storchennest liegt in Trägerschaft der evangelischen Kirchengemeinde. Wir sind offen für Kinder und Familien anderer Religionen und Weltanschauungen und schätzen die Vielfalt. Gleichzeitig feiern wir die christlichen Feste, sprechen ein Gebet vor dem Mittagessen und laden zu Veranstaltungen der Kirchengemeinde ein.

 

Rooms

The kindergarten and all its groups are housed in the building at Kirchenplatz 2a.

The interior of the kindergarten is characterized by wooden fixtures according to the "Würzburg model". The fixtures radiate warmth and stability and divide the group rooms into different play, learning and retreat areas. In this way, the room design supports the educational activities.

In addition to each group room, the children have access to a play corner in the entrance hall (with rocking horses and a cave under the stairs) as well as a hall and creative corners on the second floor.

There is also a large garden with a sand and water area, play barn and swing corner, where all the children meet and play together every day.

Daily Schedule

Unsere Öffnungszeiten sind montags bis donnerstags von 6.30 - 17.00 Uhr, freitags von 6.30 - 15.00 Uhr.

Pflichtbuchungszeit im Kindergarten ist täglich von 8.00-13.00 Uhr.

Bis 9.00 Uhr können die Kinder gebracht werden. Von 9.00-12.30 Uhr ist der Kindergarten geschlossen, um den Kindern ungestörte Zeit für Spiele und Aktionen zu ermöglichen. Ab 12.30 Uhr können die Kinder wieder abgeholt werden.

Ein gewöhnlicher Tag in einer Kindergartengruppe sieht ungefähr so aus:

  • Ankommen bis 9.00 Uhr
  • freies Frühstück bis ca.10.30 Uhr
  • Freispiel, Kreativangebote, Aktionen
  • ca. 11.30 Uhr Gruppentreffen im "Amphi"
  • 12.00 Uhr Mittagessen
  • ab 12.30 Uhr Freispiel im Garten
  • ca. 14.00 Uhr Vesper-Pause
  • Freispiel

Food

Each group chooses and prepares their own breakfast.
We ensure a healthy mix of muesli, bread, spreads and toppings, fruit and vegetables.
We charge an extra breakfast fee for breakfast.

Lunch can be ordered from us or you can bring your own snack.
We get our hot lunch from our caterer Hans Fäßler (https://www.hans-faessler.de).
We alternate between vegetarian and meat-based options.

For the afternoon snack, each child brings their own snack and water bottle.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 22/12/2024 13:38:57)

Offered care types at Dec 23, 2024:

Kind of care
 Kindergarten U3
 Kindergarten Ü3

Employee

In unserem Kindergarten arbeiten Erzieherinnen und Kinderpflegerinnen im Team. Jede Mitarbeiterin ist einer Gruppe zugeordnet. Gleichzeitig gibt es Aufgaben (z.B. Schlafwache, Früh- bzw. Spätdienst), die gruppenübergreifend übernommen werden. Wir verstehen uns im Team als gleichberechtigt und gleichwertig, so dass die Meinungen und Beobachtungen aller wichtig sind für die gute Begleitung der Kinder ebenso wie für die Qualitätsentwicklung der Einrichtung.

Der Kindergarten wird von Johanna Kluge (Dipl. Sozialpädagogin FH) geleitet.

Neben dem pädagogischen Personal sind bei uns eine Hauswirtschaftshelferin, eine Reinigungskraft und Hausmeister beschäftigt.

Alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter tragen an ihrer Stelle dazu bei, dass sich die Kinder und Familien bei uns wohlfühlen.

Additional Offerings

At Storchennest we work closely with the Fürth e.V. music school.

  • Early musical education with Wolfgang Kohlert
    This course offers variety: singing and speaking, music theory, listening to music, playing instruments, movement and dance. The children gain access to different styles and ways of playing music and may even discover which instrument they would like to learn themselves one day.
     
  • Drumming course with Eva Frey
    Drumming, singing and movement are the essential elements of a course lesson. Playing with different volumes, instruments and dynamics gives the children a playful approach to attention, consideration and community.

Teamwork with school

In the course of school enrollment, we work together with all Fürth elementary school attended by our kindergarten children.

However, we also work closely with the elementary school on Kirchenplatz.
This is also where the school part of the "Vorkurs Deutsch" takes place for all our Storchennest children, who are offered or entitled to special language support in the last year of kindergarten.

Many of the Storchennest children move on from the kindergarten to the Kirchenplatz School, which is only a few meters away. This allows us to stay in contact even after the children have left kindergarten.

Teamwork with parents

Wir haben jederzeit ein offenes Ohr für die Anliegen und Rückmeldungen der Eltern und Sorgeberechtigten.

Zu Beginn des Kindergartenjahres wird jährlich ein Elternbeirat gewählt, der sich aus je 2 Vertretern pro Gruppe zusammensetzt. Ggf. können weitere Eltern hinzugemommen werden.
Der Elternbeirat kommt ca. 3-4 Mal/Jahr zusammen und steht in engem Austausch mit der Kindergartenleitung. Hier werden Anliegen aus dem Kindergartenalltag besprochen, aber auch Fragen zur Personalsituation, Ausflügen und Aktionen, Konzeption u.ä. diskutiert.
Danke allen Eltern, die sich hier immer wieder mit Rat und Tat einbringen!

Care providers are responsible for all profile content. (State: 22/12/2024 13:38:57)

Overview

Erst im Frühjahr stellt sich heraus, welche Kinder tatsächlich im September eingeschult werden.
Das bedeutet, dass sich auch dann erst endgültig entscheidet, wie viele Plätze frei werden.

Bei der Vergabe der Plätze achten wir nicht nur auf das Vormerkdatum, sondern berücksichtigen zudem familiäre Bezüge (Geschwisterkinder), Wohnort, Alter des aufzunehmenden Kindes und nicht zuletzt die Zusammensetzung in der bestehenden Gruppe.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 22/12/2024 13:38:57)
Care providers are responsible for all profile content. (State: 22/12/2024 13:38:57)

Maps are displayed only if you accept the corresponding cookies.
enable map